2019-04-09

闲情偶寄 颐养部 浇灌竹木 原文及白话文译文 作者:李渔

 目录:  /    /  

【原文】

“筑成小圃近方塘,果易生成菜易长。抱瓮太痴机太巧,从中酌取灌园方。”此予山居行乐之诗也。能以草木之生死为生死,始可与言灌园之乐,不则一灌再灌之后,无不畏途视之矣。殊不知草木欣欣向荣,非止耳目堪娱,亦可为艺草植木之家,助祥光而生瑞气。不见生财之地,万物皆荣,退运之家群生不遂?气之旺与不旺,皆于动植验之。若是,则汲水浇花,与听信堪舆、修门改向者无异也。不视为苦,则乐在其中。督率家人灌溉,而以身任微勤,节其劳逸,亦颐养性情之一助也。

【译文】

“筑成小圃近方塘,果易生成菜易长。抱瓮太痴机太巧,从中酌取灌园方。”这是我住在山中行乐的诗。只有能把草木的生死当成自己的生死的人,才可以同他谈论浇灌园地的快乐,不然浇灌一两次之后,只会把浇灌看成可怕的事。却不知草木欣欣向荣,不仅能使耳目得到愉悦,也可以为种草种树的人家,增添祥光瑞气。难道没有看见生财的地方万物都显出一片繁荣的景象,而运气衰退的人家各种生物都不健康吗?气运的旺盛与否,都可以从那地方的动植物身上得到验证。这样,汲水浇花,跟听信风水师的话,修理门窗改变方向没有差别了。不把它看成辛苦的事,就会乐在其中。督促率领家人灌溉,自己也付出些劳动,这样可以调节作息,对颐养性情也是一个帮助。