2019-04-20

闲情偶寄 居室部 册页匾 原文及白话文译文 作者:李渔

 目录:  /    /  

【原文】

用方板四块,尺寸相同,其后以木绾之。断而使续,势取乎曲,然勿太曲。边画锦纹,亦像装潢之色。止用笔画,勿用刀镌,镌者粗略,反不似笔墨精工;且和油入漆,着色为难,不若画色之可深可浅,随取随得也。字则必用剞劂。各有所宜,混施不可。

【译文】

尺寸相同的四块方板,后面用木条连接在一切,似断实连,连接时使它们弯曲,但不要太弯。边上画上跟装潢同一颜色的锦纹,只用笔画,别用刀刻填色的办法,刀刻的线条太粗了,反而不如用笔画的精细。而且漆里掺了油,要着色也很困难,不如用笔画的颜色,可深可浅,随时可以取得。字就一定要用刀刻,该怎么做就怎么做,不能胡 乱做。